飛鏢術語

<

 

英文原文

中文譯名

含義

1

dart

 

 

2

billet

 

 

3

barrel

鏢筒 , 鏢桿,鏢柄,鏢身

飛鏢中你握住的部分,即針尖後的那一部

4

Barrel

 

5

shaft

 

 

6

flight

 

 

7

tip

 

 

8

add-1-gram

 

 

9

Arrows

箭 即飛鏢

 

10

Baby ton

小吨

分數 95 ,通常是打了 5 個 19 分

11

Bag O' Nuts

一袋堅果

分數 45

12

Barn Dart

進倉鏢

一輪中的第三支鏢打中了頭兩支沒打中的瞄準目標

13

Basement

地下室

3 的兩倍區

14

Breakfast

早餐

在01 比賽中連中5 分、 20 分和1 分的單倍區。此名源於一種常見的床上早餐,其價錢為26 便士。 (貪分者這頓" 早餐" 恐怕吃得很不舒服吧?)

15

Bombs/Bombers

轟炸機

很大或者很重的飛鏢

16

Bucket of nails

一大桶釘子

三支鏢都打在1 分上( 還不如吃" 早餐" 呢

17

Buckshot

亂射(胡打)

飛鏢毫無規則地打在飛鏢盤各處

18

Bull

牛眼

鏢盤的中心

19

Bullseye

牛眼

鏢盤的中心

20

Bull Out

牛眼倍出

通過雙牛眼倍出來贏得比賽。

21

Bust

爆鏢

在01 比賽中打中太多的分數,因而這輪分數不算數

22

C C

在Cricket 比賽中指打中一個分數的次數

例如, T20-S20-S20 被稱作C-5 ,因為這三支鏢算作打中5 次

23

Chucker

亂射(胡打)

根本不瞄準就胡亂投鏢

24

Circle it

" 圈上它 "

 

25

Clock

钟面

即飞镖盘 如果一個選手在一輪中只得了一位數(小於10 分),他的隊友將對計分員喊" 圈上它" ,以提醒這是多麼可怕的一輪投擲

26

Cork

軟木 鏢盤中心

因為這一部分通常塞入一個小圓柱形的軟木

27

Diddle of Middle

擲牛眼

各擲一支鏢,看誰離牛眼更近,以決定比賽中誰先投擲。擲牛眼的詳細規定請參見ADO 規則有關章節

28

Double

兩倍區

飛鏢盤外側的那個環形,通常打在此處的鏢以兩倍計分

29

Double in

倍入

必須打中一個兩倍區才能開始計分

30

Double out

倍出

必須打中兩倍區才能贏得比賽

31

Double top

頂部兩倍區 20 的兩倍區

 

32 Double
Trouble
兩倍區麻煩 老是打不中贏得比賽所須的那個兩倍區

33

Downstairs

樓下

鏢盤的下半部分,在01 比賽中通常指19 分分區

34

Easy in

易入

無須特別的投擲就直接開始計分的比賽

35

Feather

鏢羽

飛鏢末端用於保持飛行直線的" 羽翼" ,亦稱作鏢翼

36

Feathers

羽毛

分數 33

37 Flights 鏢翼 飛鏢末端用於保持飛行直線的" 羽翼" ,亦稱作鏢羽
  FORMAT   301x9
301x7
501x7
501x5
6 SINGLES
3 DOUBLES 301

38

Half-a-crown

半個皇冠

在01 比賽中連續打中5 分、 20 分和1 分的單倍區

39

Hat Trick

帽子戲法

連續打中三隻牛眼

40

Hockey

投擲線

必須站在此線後擲鏢

41

Island

島,飛鏢盤上可以得分的區域

(兩倍環及以內)。如果沒打中這個區域,稱為" 沒上島" 。

42

Leg

比賽中的一局

43

Mad House

瘋狂屋1 分的兩倍區

因為在01 比賽中你要打中此區時常常會打瘋掉

44

Middle for Middle

擲牛眼

(擲牛眼怎麼有這麼多難譯的古怪名字?)

45

Monder

販子

不管贏得比賽所需的實際分數,拼命打高分,結果打爆了

46

MUGS AWAY

傻瓜先來

上一局的敗者在下一局中先擲

47

MURPHY

墨菲

在01 比賽中打中5 分、 20 分和1 分的單倍區。得名於 " 墨菲法則 "​​

48

OCHE

" 投擲線"

49

POINT

鏢頭

50

POINT MONGER

得分怪獸

亂打高分結果打爆了的選手

51

POPCORN

爆米花

兩支鏢打得太靠近,以致把鏢翼打飛了

52

RIGHT CHURCH, WRONG PEW

" 進對教堂,坐錯座位" " 進對房,上錯床"

你瞄準一個特定的兩倍區或三倍區,卻打到了旁邊的兩倍區或三倍區裡

53

RIGHT HOUSE, WRONG BED

54

ROBIN HOOD

羅賓漢

把後一支鏢打在前一支鏢的鏢桿上

55

SHAFT

鏢桿

飛鏢上鏢筒後面的那部分,即裝鏢翼的那部分

56

SHANGHAI

上海

指連續打中同一個分數的單倍區、兩倍區和三倍區。在有些比賽中你將自動贏得比賽。這亦是一種比賽的名字

57

SHUT OUT

關在門外

一分沒得就輸掉了一場比賽

58

SKUNKED

慘敗

一分沒得就輸掉了一場比賽

59

SLOP

濺出

瞄著一個分數卻打到了別的分數上

60

SPIDER

蜘蛛網

劃分飛鏢盤的金屬絲網

61

SPLASH

飛濺

同 " 濺出 "

  STEM   EX - Extra Short
S - Short
IB - In between
M - Medium
L - Long

62

STRAIGHT IN

直入

不須要特別的投擲就直接開始得分的比賽

63

THREE IN A BED

三人行

三支鏢打在同一個分數上

64

THROW LINE

投擲線

你必須站在此線後投擲

65

TOE LINE

腳尖線

即投擲線

66

TON

在 01 比賽中指 100 分。超過100 分的分數稱為" 一噸又多少" ,例如一噸又30 指130 分

67

TRIPLE

三倍區

鏢盤上靠裡的那個環形區,通常計為此分區分數的三倍

68

UPSTAIRS

樓上

鏢盤上半部分,通常指20 分

69

WIRE

打電報

瞄著一個分數打,卻打到了鋼絲的另一側

70

X X

需要打1 的兩倍區來倍出

 

轉到這一頁>> [1] [2] [3]


如果您對我們的飛鏢感興趣,請隨時聯系我們:
郵箱: sales@chinatungsten.com   sales@xiamentungsten.com
電話: +86 592 5129696 / 86 592 5129595
傳真: +86 592 5129797